متن

Narrator
Today, we are going to find out about the English word ' budget '.
امروز می‌خواهیم درباره واژه انگلیسی budget یاد بگیریم.
Narrator
But first, I asked you a question at the end of the last podcast.
اما اول، در پایان پادکست قبلی از شما سؤالی پرسیدم.
Narrator
I told you about the supermarket checkout for people who are buying only a few things.
درباره صندوق فروشگاهی گفتم که مخصوص کسانی است که فقط چند چیز می‌خرند.
Narrator
I asked you whether the sign above this checkout should say ' 10 items orless ' or ' 10 items or fewer '.
پرسیدم آیا تابلوی بالای این صندوق باید بگوید «۱۰ آیتم یا less» یا «۱۰ آیتم یا fewer».
Narrator
Well, I think it should say ' 10 items or fewer '.
خب، من فکر می‌کنم باید بگوید «۱۰ آیتم یا fewer».
Narrator
We can count items, one item, two items, etc.
می‌توانیم itemها را بشماریم: یک آیتم، دو آیتم و غیره.
Narrator
and ' fewer ' is a word which we use with things we can count, while ' less ' is a word we use with things we cannot count.
و fewer واژه‌ای است که با چیزهای قابل شمارش به کار می‌بریم، در حالی که less را با چیزهای غیرقابل شمارش استفاده می‌کنیم.
Narrator
But many people, and several supermarkets, say ' 10 items orless '.
اما بسیاری از مردم، و چندین سوپرمارکت، می‌گویند «۱۰ آیتم یا less».
Narrator
That is the problem with English.
مشکل انگلیسی همین است.
Narrator
English people don't always speak it properly.
انگلیسی‌ها همیشه زبان خودشان را درست صحبت نمی‌کنند.
Narrator
But now let's talk about budgets.
اما حالا بیایید درباره بودجه‌ها حرف بزنیم.
Narrator
What is a budget?
بودجه چیست؟
Narrator
Suppose you make a list of everything you need to spend money on in the next month.
فرض کنید فهرستی از همه چیزهایی تهیه می‌کنید که باید در ماه آینده برایشان پول خرج کنید.
Narrator
Rent, food, clothes, bus fares, etc.
اجاره، غذا، لباس، کرایه اتوبوس و غیره.
Narrator
Then you work out how much money you will earn.
سپس حساب می‌کنید چقدر پول به دست خواهید آورد.
Narrator
And then you compare these two, your income and your expenditure, to see whether you will have enough money.
و بعد این دو، یعنی درآمد و هزینه‌هایتان، را مقایسه می‌کنید تا ببینید پول کافی خواهید داشت یا نه.
Narrator
This is a budget, a look into the future to see how much money will come in and how much will go out.
این یک بودجه است: نگاهی به آینده برای اینکه ببینید چقدر پول وارد می‌شود و چقدر خارج می‌شود.
Narrator
It is a financial plan, in other words.
به عبارت دیگر، یک برنامه مالی است.
Narrator
We use the word ' budget ' in other ways too.
ما از واژه budget به شکل‌های دیگری هم استفاده می‌کنیم.
Narrator
For example, suppose you want to buy a new computer.
مثلاً فرض کنید می‌خواهید یک کامپیوتر جدید بخرید.
Narrator
You work out how much money you have and how much you will need to spend on other things.
حساب می‌کنید چقدر پول دارید و چقدر باید برای چیزهای دیگر خرج کنید.
Narrator
Then you calculate that you could afford to pay £ 450 for a new computer.
سپس محاسبه می‌کنید که می‌توانید ۴۵۰ پوند برای کامپیوتر جدید بپردازید.
Narrator
£ 450 is your budget for the new computer.
۴۵۰ پوند بودجه شما برای کامپیوتر جدید است.
Narrator
We can use the word ' budget ' as a verb.
می‌توانیم budget را به‌عنوان فعل هم به کار ببریم.
Narrator
To budget means to plan what you will spend money on.
to budget یعنی برنامه‌ریزی کردن برای اینکه پولتان را برای چه چیزهایی خرج کنید.
Narrator
You might say, for example, "I don't have a lot of money, I need to budget carefully." Sometimes budget just means cheap.
ممکن است مثلاً بگویید: «پول زیادی ندارم؛ باید با دقت بودجه‌بندی کنم.» گاهی budget فقط یعنی ارزان.
Narrator
The problem with the word ' che ap ' is that it implies poor quality as well as low price.
مشکل واژه cheap این است که علاوه بر قیمت پایین، کیفیت پایین را هم القا می‌کند.
Narrator
So shops don't like to advertise their goods as ' che ap '.
پس فروشگاه‌ها دوست ندارند کالاهایشان را cheap تبلیغ کنند.
Narrator
They look for other words instead.
به جای آن دنبال واژه‌های دیگری می‌گردند.
Narrator
They talk about ' our value tin ned tomatoes ', ' our bargain so f as ' or ' our budget range of computers '.
آن‌ها از عباراتی مثل «گوجه‌فرنگی کنسروی value»، «مبل‌های bargain» یا «مجموعه کامپیوترهای budget» حرف می‌زنند.
Narrator
You see how much better it sounds to say ' budget ' instead of ' che ap '.
می‌بینید چقدر بهتر به نظر می‌رسد که به جای cheap بگوییم budget.
Narrator
I should be an advertising executive, not a pod caster.
من باید مدیر تبلیغات می‌شدم، نه پادکستر.
Narrator
And why are we talking about budgets in this podcast?
و چرا در این پادکست درباره بودجه صحبت می‌کنیم؟
Narrator
Well, today is Budget Day, one of the great events of British politics.
خب، امروز Budget Day است؛ یکی از رویدادهای بزرگ سیاست بریتانیا.
Narrator
This afternoon our finance minister, or Chancellor of the Ex che quer, as we call him, will leave his home at No.
امروز بعدازظهر وزیر دارایی ما، یا Chancellor of the Exchequer، از خانه‌اش در شماره
Narrator
11 Downing Street, next door to where the Prime Minister lives, carrying a red box.
۱۱ خیابان داونینگ، کنار خانه نخست‌وزیر، با یک جعبه قرمز بیرون می‌آید.
Narrator
He will travel in his official car to Parliament, which is about two hundred metres away.
او با خودروی رسمی‌اش به پارلمان می‌رود که حدود دویست متر فاصله دارد.
Narrator
I don't know why he can't walk like a normal person.
نمی‌دانم چرا مثل آدم معمولی پیاده نمی‌رود.
Narrator
When he gets to Parliament, he will open the red box and take out a file of papers.
وقتی به پارلمان برسد، جعبه قرمز را باز می‌کند و پرونده‌ای از کاغذها بیرون می‌آورد.
Narrator
He will then tell Parliament about the Government's budget for the next financial year, how much the Government will spend and how much it will take from us in taxes.
سپس درباره بودجه دولت برای سال مالی آینده به پارلمان توضیح می‌دهد: دولت چقدر خرج خواهد کرد و چقدر از ما مالیات خواهد گرفت.
Narrator
He will tell us about tax increases and tax cuts, and say how wise and careful the Government is and how the British economy is doing really well.
او درباره افزایش و کاهش مالیات صحبت می‌کند و می‌گوید دولت چقدر عاقل و محتاط است و اقتصاد بریتانیا چقدر خوب پیش می‌رود.
Narrator
And then the opposition parties will say that the Government is spending too much or too little, or that taxes are too high or too low, and that the British economy is in a
بعد احزاب مخالف می‌گویند دولت یا خیلی زیاد خرج می‌کند یا خیلی کم، یا مالیات‌ها خیلی بالا یا خیلی پایین‌اند، و اقتصاد بریتانیا در یک
Narrator
terrible mess.
وضعیت بسیار بد قرار دارد.
Narrator
And by this evening we will all beable to work out whether the budget has made us better off or worse off.
و تا امشب همه ما می‌توانیم حساب کنیم آیا بودجه وضعمان را بهتر کرده یا بدتر.
Narrator
I can hardly wait.
واقعاً بی‌صبرانه منتظرم.
Narrator
Goodbye.
خداحافظ.
به لایتنر اضافه شد.