Narrator
The EnglishPod audio review.
نقد و بررسی فایل صوتی EnglishPod
Narrator
Listen to the meaning, then say the vocabulary word.
به معنی گوش بده، سپس واژه یا عبارت مربوط را بگو.
Narrator
Out of bed and beginning to move around.
از رختخواب بیرون آمد و شروع به حرکت کرد.
Narrator
Up and about.
بیدار و در حال حرکت
Narrator
To keep time for a particular purpose.
برای نگه داشتن وقت برای یک هدف خاص.
Narrator
Set aside.
کنار گذاشتن زمان یا پول
Narrator
Often.
اغلب
Narrator
Frequently.
اغلب / به طور مکرر
Narrator
Almost never.
تقریباً هرگز.
Narrator
Seldom.
به ندرت
Narrator
Whenever.
هر زمان که.
Narrator
At which time.
در کدام زمان.
Narrator
Once in a while.
هر از گاهی.
Narrator
From time to time.
گاهی اوقات
Narrator
Frequently.
اغلب / به طور مکرر
Narrator
Often times.
اغلب اوقات.
Narrator
Cosmetics applied to improve your appearance.
لوازم آرایشی که برای بهبود ظاهر شما استفاده میشوند.
Narrator
Makeup.
آرایش
Narrator
A set of clothes.
یک سری لباس.
Narrator
Outfit.
ست لباس
Narrator
Let's try that faster.
حالا همان واژهها را با سرعت بیشتر تمرین میکنیم.
Narrator
Often.
اغلب
Narrator
Frequently.
اغلب / به طور مکرر
Narrator
Out of bed and beginning to move around.
از رختخواب بیرون آمد و شروع به حرکت کرد.
Narrator
Up and about.
بیدار و در حال حرکت
Narrator
Cosmetics applied to improve your appearance.
لوازم آرایشی که برای بهبود ظاهر شما استفاده میشوند.
Narrator
Makeup.
آرایش
Narrator
Frequently.
اغلب / به طور مکرر
Narrator
Often times.
اغلب اوقات.
Narrator
Almost never.
تقریباً هرگز.
Narrator
Seldom.
به ندرت
Narrator
Once in a while.
هر از گاهی.
Narrator
From time to time.
گاهی اوقات
Narrator
A set of clothes.
یک سری لباس.
Narrator
Outfit.
ست لباس
Narrator
To keep time for a particular purpose.
برای نگه داشتن وقت برای یک هدف خاص.
Narrator
Set aside.
کنار گذاشتن زمان یا پول
Narrator
Whenever.
هر زمان که.
Narrator
At which time.
در کدام زمان.
Narrator
Now say the word and hear it in a sentence.
حالا واژه را بگو و کاربرد آن را در جمله بشنو.
Narrator
Up and about.
بیدار و در حال حرکت
Narrator
Once I started taking the medication I was up and about in no time.
به محض اینکه شروع به مصرف دارو کردم، خیلی زود از خواب بیدار شدم و به هوش آمدم.
Narrator
Up and about.
بیدار و در حال حرکت
Narrator
He's usually up and about by 7am.
او معمولاً تا ساعت ۷ صبح بیدار است.
Narrator
Up and about.
بیدار و در حال حرکت
Narrator
Everyone else in the house is usually up and about by the time I wake up.
معمولاً تا من بیدار شوم، بقیهی اعضای خانه بیدار شدهاند و مشغول کارند.
Narrator
Set aside.
کنار گذاشتن زمان یا پول
Narrator
I set aside 20 minutes every day to meditate.
من هر روز 20 دقیقه را برای مدیتیشن اختصاص میدهم.
Narrator
Set aside.
کنار گذاشتن زمان یا پول
Narrator
You really need to set aside some time this week to work on your final project.
شما واقعاً باید این هفته زمانی را برای کار روی پروژه نهایی خود اختصاص دهید.
Narrator
Set aside.
کنار گذاشتن زمان یا پول
Narrator
I set aside food for the next day's lunch and thenate the rest for dinner.
من برای ناهار فردا غذا کنار گذاشتم و بقیه را برای شام گذاشتم.
Narrator
Frequently.
اغلب / به طور مکرر
Narrator
She frequently visits her grandfather on the weekends.
او اغلب آخر هفتهها به پدربزرگش سر میزند.
Narrator
Frequently.
اغلب / به طور مکرر
Narrator
I frequently like to take drives in the countryside to get out of the city.
من اغلب دوست دارم برای خارج شدن از شهر، در حومه شهر رانندگی کنم.
Narrator
Frequently.
اغلب / به طور مکرر
Narrator
I eat the fish but not frequently maybe once or twice a month.
من ماهی میخورم اما نه به طور مرتب، شاید ماهی یک یا دو بار.
Narrator
Seldom.
به ندرت
Narrator
He seldom speaks about his family.
او به ندرت در مورد خانوادهاش صحبت میکند.
Narrator
Seldom.
به ندرت
Narrator
My roommate is always in her room.
هم اتاقی من همیشه در اتاقش است.
Narrator
She seldom comes out.
او به ندرت بیرون میآید.
Narrator
Seldom.
به ندرت
Narrator
I seldom manage to see my family now that I'm living on the other side of the country.
حالا که در آن طرف کشور زندگی میکنم، به ندرت میتوانم خانوادهام را ببینم.
Narrator
At which time.
در کدام زمان.
Narrator
I walked in the room at which time my dog leaped up and gave me a huge kiss.
من وارد اتاق شدم که در همان لحظه سگم پرید و بوسهی محکمی به من داد.
Narrator
At which time.
در کدام زمان.
Narrator
Dessert was served after dinner at which time a string quartet began to play.
دسر بعد از شام سرو شد و همزمان یک گروه کوارتت زهی شروع به نواختن کرد.
Narrator
At which time.
در کدام زمان.
Narrator
He found a dead end so he turned around and started to walk back down the alleyway at which time several gang members turned the corner and stopped in front of him.
او یک بنبست پیدا کرد، بنابراین برگشت و شروع به قدم زدن در کوچه کرد که در همان لحظه چند نفر از اعضای باند از گوشه خیابان پیچیدند و جلوی او توقف کردند.