Host
This is 6 Minute English from b b cle arning english.
این برنامه شش دقیقه انگلیسی از BBC Learning English است.
Host
com Hello and welcome to another edition of 6 Minute English.
دات کام. سلام و به قسمت دیگری از شش دقیقه انگلیسی خوش آمدید.
Host
My name is William C ramer.
نام من ویلیام کریمر است.
Host
And I'm Neil Ed g ler.
و من نیل ادگلر هستم.
Host
Why the dramatic music, Will?
چرا این موسیقی دراماتیک، ویل؟
Host
Well, that's some Hollywood style music to accompany today's story, which is a little bit like a Hollywood film.
خب، این کمی موسیقی به سبک هالیوودی است برای همراهی داستان امروز، که کمی شبیه یک فیلم هالیوودی است.
Host
It has a gripping plot and an action hero.
داستانی پرکشش و یک قهرمان اکشن دارد.
Host
OK, I'm intrigued.
خب، کنجکاو شدم.
Host
Now, the setting is the Per uvian jungle.
حالا، محل داستان جنگل پرو است.
Host
The jungle, a thick tropical forest.
جنگل، یک جنگل گرمسیری انبوه.
Host
Jung les are the thickest parts of a rain forest.
جنگلها انبوهترین بخشهای یک جنگل بارانی هستند.
Host
Now, before we go any further, Neil, will you allow me to quiz you?
حالا، قبل از اینکه جلوتر برویم، نیل، اجازه میدهی از تو یک سؤال امتحانی بپرسم؟
Host
Ah, yes, the quiz, I almost forgot about that.
آه، بله، سؤال مسابقه، تقریباً یادم رفته بود.
Host
What proportion of Peru is covered by the Amazon rain forest?
چه نسبتی از پرو با جنگل بارانی آمازون پوشیده شده است؟
Host
Is it a) 35%, b) 60% or c) 85%?
آیا الف) ۳۵٪، ب) ۶۰٪ یا ج) ۸۵٪ است؟
Host
Well, Peru is covered by mountains, so I don't think very much.
خب، پرو با کوهها پوشیده شده، پس فکر نمیکنم خیلی زیاد باشد.
Host
So, I'll go for a) 35%.
بنابراین من گزینه الف، ۳۵٪ را انتخاب میکنم.
Host
OK, well, of course, we'll hear at the end of the programme what the answer is.
خب، البته در پایان برنامه میشنویم پاسخ چیست.
Host
Now, anyway, back to our Hollywood style story.
حالا، به هر حال، برگردیم به داستان هالیوودیمان.
Host
The setting is, as I said, the Per uvian jungle.
همانطور که گفتم، محل داستان جنگل پرو است.
Host
And the hero is a policeman called Luis Ast u qu il ca.
و قهرمان داستان پلیسی به نام لوئیس آستوکیلکا است.
Host
Now, the details are still rather unclear.
حالا، جزئیات هنوز نسبتاً نامشخص است.
Host
But we do know that Mr.
اما میدانیم که آقای
Host
Ast u qu il ca survived an attack by the rebel group Shining Path.
آستوکیلکا از حمله گروه شورشی «راه درخشان» جان سالم به در برد.
Host
But that's not all.
اما این همه ماجرا نیست.
Host
He was separated from other officers and survived by himself for 17 days in the jungle before finding his way to a village.
او از افسران دیگر جدا شد و ۱۷ روز بهتنهایی در جنگل زنده ماند تا اینکه راهش را به روستایی پیدا کرد.
Host
Wow, he survived for 17 days in the jungle.
وای، او ۱۷ روز در جنگل زنده ماند.
Host
That is actually rather more exciting than most Hollywood films.
این در واقع از بیشتر فیلمهای هالیوودی هیجانانگیزتر است.
Host
Yes, I agree.
بله، موافقم.
Host
And now, Mr.
و حالا آقای
Host
Ast u qu il ca is back in the capital Lima, and being hailed as a hero.
آستوکیلکا به پایتخت، لیما، برگشته و به عنوان قهرمان ستایش میشود.
Host
Let's hear the first part of a report by Matt ia Kab its a about this story.
بیایید بخش اول گزارشی از ماتیا کابیتسا را درباره این داستان بشنویم.
Host
As you listen, try to hear whether Luis Ast u qu il ca arrived back in Lima un har med by his experience.
هنگام گوش دادن، سعی کنید بشنوید آیا لوئیس آستوکیلکا بیصدمه از تجربهاش به لیما برگشت یا نه.
Host
Luis Ast u qu il ca is only 22 years old, but already a hero in Peru.
لوئیس آستوکیلکا فقط ۲۲ سال دارد، اما همین حالا هم در پرو یک قهرمان است.
Host
With a band aged hand and slightly lim ping, he got off a military plane in Lima and embraced his mother, sister and grandmother.
او با دستی باندپیچیشده و کمی لنگان، از یک هواپیمای نظامی در لیما پیاده شد و مادر، خواهر و مادربزرگش را در آغوش گرفت.
Host
The young officer suffered bullet wounds to his leg and arm during a mission to rescue 36 people who were kidnapped by the Shining Path rebels earlier this month.
این افسر جوان در جریان مأموریتی برای نجات ۳۶ نفر که اوایل این ماه توسط شورشیان راه درخشان ربوده شده بودند، از ناحیه پا و بازو زخمی شد.
Host
So Luis Ast u qu il ca was indeed injured.
پس لوئیس آستوکیلکا واقعاً زخمی شده بود.
Host
That's right.
درست است.
Host
The report said that he had a band aged hand and was lim ping.
گزارش گفت که دستش باندپیچی شده بود و لنگ میزد.
Host
A band age is a strip of material used to cover or protect an injury.
باند نوار پارچهای است که برای پوشاندن یا محافظت از یک جراحت استفاده میشود.
Host
It's also a verb, meaning to put this material on after someone has had an injury.
این واژه فعل هم هست و یعنی بعد از اینکه کسی زخمی شده، این پارچه را روی آن بگذارید.
Host
To limp means to walk unevenly, usually because one of your legs or feet is injured.
لنگیدن یعنی ناهماهنگ راه رفتن، معمولاً چون یکی از پاها یا کف پاهایتان آسیب دیده است.
Host
Luis Ast u qu il ca had a band aged hand and was lim ping.
لوئیس آستوکیلکا دستی باندپیچیشده داشت و لنگ میزد.
Host
In fact, he'd been shot in the arm and leg.
در واقع، به بازو و پایش تیر خورده بود.
Host
But what was Luis Ast u qu il ca doing in the jungle in the first place, William?
اما ویلیام، لوئیس آستوکیلکا اصلاً در جنگل چه کار میکرد؟
Host
Well, he was part of a mission to rescue 36 hostages who had been taken by that rebel group, Shining Path.
خب، او بخشی از مأموریتی برای نجات ۳۶ گروگان بود که آن گروه شورشی، راه درخشان، آنها را گرفته بود.
Host
Now, a hostage is a person who has been taken by someone else or by a group of people.
حالا، گروگان کسی است که توسط فردی دیگر یا گروهی از افراد گرفته شده است.
Host
Now, before they give that person back, they usually demand money or for something to be done.
حالا، قبل از اینکه آن شخص را پس بدهند، معمولاً پول یا انجام کاری را مطالبه میکنند.
Host
Shining Path are a communist rebel group.
راه درخشان یک گروه شورشی کمونیست است.
Host
Back in the 1980 s and early 1990 s, they presented a real threat in Peru, but nowadays they only operate in quite a small part of the country.
در دهه ۱۹۸۰ و اوایل دهه ۱۹۹۰، آنها تهدیدی جدی در پرو بودند، اما امروزه فقط در بخش نسبتاً کوچکی از کشور فعالیت میکنند.
Host
But what happened to these hostages, William?
اما ویلیام، برای این گروگانها چه اتفاقی افتاد؟
Host
Let's listen to the next clip from the report.
بیایید به کلیپ بعدی گزارش گوش کنیم.
Host
See if you can hear what's happened to them.
ببینید میتوانید بشنوید چه اتفاقی برایشان افتاده است یا نه.
Host
The rebels released the hostages six days later, but not without leaving casualties.
شورشیان شش روز بعد گروگانها را آزاد کردند، اما نه بدون بر جای گذاشتن تلفات.
Host
Two soldiers and two police officers died and Mr.
دو سرباز و دو افسر پلیس کشته شدند و آقای
Host
Ast u qu il ca was one of two policemen who went missing.
آستوکیلکا یکی از دو پلیسی بود که ناپدید شدند.
Host
The hostages were released, but sadly, four people died.
گروگانها آزاد شدند، اما متأسفانه چهار نفر کشته شدند.
Host
What's more, two policemen went missing.
علاوه بر این، دو پلیس ناپدید شدند.
Host
Luis Ast u qu il ca was one of them, but who was the other one?
لوئیس آستوکیلکا یکی از آنها بود، اما نفر دیگر چه کسی بود؟
Host
Well, the other policeman's name is C esar Vil c oy.
خب، نام پلیس دیگر سزار ویلکوی است.
Host
And unfortunately, since Mate o K ib its a filed this report for the BBC, Mr.
و متأسفانه، از زمانی که ماتئو کیبیتسا این گزارش را برای BBC فرستاد، آقای
Host
Vil c oy's body has been found in the jungle.
جسد ویلکوی در جنگل پیدا شده است.
Host
So sadly, it looks like five people died rather than four.
پس متأسفانه به نظر میرسد به جای چهار نفر، پنج نفر کشته شدهاند.
Host
Now, the Per uvian government has been criticised for its handling of this situation.
حالا، دولت پرو به خاطر نحوه مدیریت این وضعیت مورد انتقاد قرار گرفته است.
Host
It's handling, so the way it has reacted to a difficult situation.
«مدیریت» یعنی شیوه واکنش نشان دادن به یک وضعیت دشوار.
Host
But why have they been criticised for their handling of the situation?
اما چرا آنها به خاطر مدیریت این وضعیت مورد انتقاد قرار گرفتهاند؟
Host
Let's listen to the final clip from the report.
بیایید به کلیپ پایانی گزارش گوش کنیم.
Host
No details are yet known about how he survived for 17 days in the Per uvian jungle.
هنوز جزئیاتی درباره اینکه او چگونه ۱۷ روز در جنگل پرو زنده ماند، معلوم نیست.
Host
The government was quick to say it was thanks to his training in the police force.
دولت سریعاً گفت این به لطف آموزش او در نیروی پلیس بوده است.
Host
But the Per uvian press has criticised the authorities for their handling of the rescue operation, saying that the two officers who went missing were abandoned.
اما مطبوعات پرو از مقامها به خاطر مدیریت عملیات نجات انتقاد کردهاند و گفتهاند دو افسری که ناپدید شدند رها شده بودند.
Host
So the press in Peru are saying the missing police officers were abandoned by the authorities.
پس مطبوعات پرو میگویند افسران پلیس ناپدیدشده توسط مقامها رها شده بودند.
Host
If you abandon someone, you stop caring for them.
اگر کسی را رها کنید، دیگر از او مراقبت نمیکنید.
Host
You leave them to take care of themselves.
او را وا میگذارید که خودش از خودش مراقبت کند.
Host
OK, well, that was our dramatic Hollywood - style report.
خب، این گزارش دراماتیک به سبک هالیوودی ما بود.
Host
Now, what about that quiz question, Neil?
حالا، نیل، درباره سؤال مسابقه چه؟
Host
I asked you what proportion of Peru is covered by the Amazon rain forest.
از تو پرسیدم چه نسبتی از پرو با جنگل بارانی آمازون پوشیده شده است.
Host
Is it a) 35%, b) 60% or c) 85%?
آیا الف) ۳۵٪، ب) ۶۰٪ یا ج) ۸۵٪ است؟
Host
And you said...
و تو گفتی...
Host
I said a) 35%.
من گفتم الف، ۳۵٪.
Host
OK, you were wrong.
خب، اشتباه گفتی.
Host
The answer is b) about 60% of the country.
پاسخ ب است: حدود ۶۰٪ کشور.
Host
OK, then, well, before we finish, let's hear the words from today's programme one more time.
خب، پس قبل از پایان، بیایید یک بار دیگر واژههای برنامه امروز را بشنویم.
Host
Jungle, band age, to limp, hostage, handling, to abandon someone.
جنگل، باند، لنگیدن، گروگان، مدیریت، رها کردن کسی.
Host
That's all from us for this week.
از طرف ما برای این هفته همین بود.
Host
Goodbye.
خداحافظ.
Host
Goodbye.
خداحافظ.
Host
That was 6 Minutes English from b b cle arning english.
این برنامه شش دقیقه انگلیسی از BBC Learning English بود.
Host
com
دات کام