متن

Narrator
Welcome to EnglishClass101.com's English in Three Minutes, the fastest, easiest, and most fun way to learn English.
به آموزش انگلیسی در سه دقیقه در EnglishClass101.com خوش آمدید، سریع‌ترین، آسان‌ترین و سرگرم‌کننده‌ترین روش یادگیری زبان انگلیسی.
Narrator
Hi!
سلام!
Narrator
How's it going?
اوضاع چطور است؟
Narrator
I'm Alisha.
من آلیشا هستم.
Narrator
Nice to meet you.
از آشنایی با شما خوشوقتم.
Narrator
In this series, we're going to learn some easy ways to ask and answer common questions in English.
در این مجموعه، قصد داریم چند روش آسان برای پرسیدن و پاسخ دادن به سوالات رایج در زبان انگلیسی را یاد بگیریم.
Narrator
It's really useful, and it only takes three minutes.
خیلی کاربردی است و فقط سه دقیقه زمان می‌برد.
Narrator
In this lesson, you're going to learn new, more common ways to ask and answer the question, "How are you?"in English.
در این درس، شما روش‌های جدید و رایج‌تری برای پرسیدن و پاسخ دادن به سوال «حال شما چطور است؟» در زبان انگلیسی یاد خواهید گرفت.
Narrator
You've probably learned, "How are you?"and "I'm fine"in textbooks before, but in the United States, people will usually ask this question and answer it in a different way.
احتمالاً قبلاً در کتاب‌های درسی یاد گرفته‌اید که «حالت چطوره؟» و «من خوبم» اما در ایالات متحده، مردم معمولاً این سؤال را می‌پرسند و به روش متفاوتی به آن پاسخ می‌دهند.
Narrator
First, let's review.
اول مرور کنیم.
Narrator
If someone says, "How are you?"you can say, "I'm fine." I'm fine.
اگر کسی از شما پرسید: «حالت چطوره؟» می‌توانید بگویید: «خوبم.» من خوبم.
Narrator
Here are some other ways to answer.
چند روش دیگر برای جواب دادن این‌هاست.
Narrator
Pretty good.
خیلی خوب.
Narrator
This means about the same thing as, "I'm fine." Pretty good.
این تقریباً به همان معنی است که «من خوبم». خیلی خوب.
Narrator
We also have, "Not bad." You can use this if you are feeling just okay or so-so.
عبارت «Not bad» را هم داریم. وقتی حالت معمولی یا نه خیلی بد است می‌توانی از آن استفاده کنی.
Narrator
Not bad.
بد نیست.
Narrator
Let's look at our question again, "How are you?" This is the most well-known way of asking how someone is.
بیایید دوباره به سوالمان نگاه کنیم، «حال شما چطور است؟» این شناخته‌شده‌ترین روش برای پرسیدن حال کسی است.
Narrator
You could use it when you want to be polite.
می‌توانی وقتی می‌خواهی مودب باشی از آن استفاده کنی.
Narrator
But now, let's look at some different ways to ask how someone is.
اما حالا بیایید چند روش دیگر برای پرسیدن حال کسی را ببینیم.
Narrator
These ways are more casual and much more common.
این روش‌ها غیررسمی‌تر و بسیار رایج‌تر هستند.
Narrator
First, "Hey, how's it going?""Hey, how's it going?" You can answer this in many ways.
اول، «سلام، حالت چطوره؟» «سلام، حالت چطوره؟» می‌توانید به روش‌های مختلفی به این سوال پاسخ دهید.
Narrator
If you're feeling good, you can say, "Good." Good.
اگر حالت خوب است می‌توانی بگویی «Good.»
Narrator
Pretty good.
خیلی خوب.
Narrator
Pretty good.
خیلی خوب.
Narrator
Not bad.
بد نیست.
Narrator
Not bad.
بد نیست.
Narrator
Once more, "Good." Pretty good.
یک بار دیگر، «خوبه.» خیلی خوب.
Narrator
Not bad.
بد نیست.
Narrator
Here's a tip.
یک نکته.
Narrator
Even though these answers mean the same thing as, "I'm fine,"you can't answer, "How's it going?"with, "I'm fine." It will sound a bit strange.
اگرچه این پاسخ‌ها همان معنی «خوبم» را می‌دهند، اما نمی‌توانید به «اوضاع چطوره؟» با «خوبم» پاسخ دهید. کمی عجیب به نظر می‌رسد.
Narrator
If you're not feeling good, you can say, "Not so good." Not so good.
اگر حالتان خوب نیست، می‌توانید بگویید: «نه چندان خوب.» نه چندان خوب.
Narrator
Not great.
عالی نیست.
Narrator
Not great.
عالی نیست.
Narrator
Or "Not so well." Not so well.
یا «نه چندان خوب.» خیلی خوب نیست.
Narrator
Be careful.
دقت کن.
Narrator
If you say one of these, the other person will usually ask, "Why?
اگر یکی از این‌ها را بگویی، طرف مقابل معمولاً می‌پرسد: «چرا؟»
Narrator
What's wrong?" If you feel very polite, then you will have to explain.
«چی شده؟» اگر بخواهی خیلی مودب باشی، باید توضیح بدهی.
Narrator
Another casual but very common version of, "How are you?"is, "What's up?" What's up?
یکی دیگر از حالت‌های خودمانی اما بسیار رایج «حال شما چطور است؟» این است که «چه خبر؟» چه خبر؟
Narrator
To reply, use a cheerful voice as you say, "Not much." Not much.
برای پاسخ دادن، با لحنی شاد بگویید: «نه زیاد.» نه زیاد.
Narrator
Or "Nothing much." Nothing much.
یا «چیز زیادی نیست.» چیز زیادی نیست.
Narrator
This means you're free andable to chat.
یعنی آزاد هستی و می‌توانی صحبت کنی.
Narrator
Since, "What's up?"is just another way of saying, "Hello,"you can also reply with, "Hey." Or"Hi." Now it's time for Alicia's advice.
از آنجایی که «چه خبر؟» فقط راه دیگری برای گفتن «سلام» است، می‌توانید با «هی» یا «های» هم پاسخ دهید. حالا وقت نصیحت آلیشیا است.
Narrator
A lot of the time, when we ask questions that mean, "How are you?"in English, we're not actually asking about the other person's health.
خیلی وقت‌ها وقتی در انگلیسی سؤال‌هایی می‌پرسیم که معنی «حالت چطوره؟» دارند، واقعاً درباره سلامتی طرف مقابل سؤال نمی‌کنیم.
Narrator
We're only asking to be polite.
ما فقط برای مودب بودن می‌پرسیم.
Narrator
You should think of these questions as another way of saying, "Hello,"a way for the conversation to get started instead of actual, literal questions.
باید این سؤال‌ها را مثل یک روش دیگر برای گفتن «سلام» ببینی؛ راهی برای شروع مکالمه، نه سؤال‌های واقعی و تحت‌اللفظی.
Narrator
In fact, when someone asks you, "What's up?"you don't even have to answer.
در واقع، وقتی کسی از شما می‌پرسد «چه خبر؟»، حتی لازم نیست جواب بدهید.
Narrator
Just say, "What's up?"in reply.
در جواب فقط بگو: «چی شده؟»
Narrator
Do you know the difference between, "What do you do?"and "What are you doing?" It's a little tricky, but we'll explain it simply in the next English in three minutes lesson.
آیا تفاوت بین «What do you do؟» و «What are you doing؟» را می‌دانید؟ کمی پیچیده است، اما در درس بعدی «انگلیسی در سه دقیقه» آن را به سادگی توضیح خواهیم داد.
Narrator
See you next time.
تا دفعه بعد.
Narrator
(upbeat music)
(موسیقی شاد)
به لایتنر اضافه شد.